C'est si bon

French

C’est si bon,
De partir n’importe où,
Bras dessus bras dessous,
En chantant des chansons

C’est si bon,
De se dire des mots doux
De petit rien du tout
Mais qui en disent long.

En voyant notre mine ravie
Les passants dans la rue, nous envient

C’est si bon,
De guetter dans ses yeux
Un espoir merveilleux
Qui donne le frisson

C’est si bon
Ces petit’s sensations
ça vaut mieux qu’un million.
C’est tell’ment, tell’ment bon

Voilà C’est bon
Les passants dans la rue
Bras dessus bras dessous
En chantant des chansons
Quel espoir merveilleux
Uummm – C’est bon.

Je cherche un millionnaire
Avec des grands « Cadillac car »
« Mink coats », Des bijoux
Jusqu’au cou, tu sais?
C’est bon
Cette petit’ sensation
Ou peut-être quelqu’un
Avec un petit yacht, no?

Aahhh C’est bon
C’est bon, C’est bon
Vous savez bien que j’attendrai
Quelqu’un qui pourrait m’apporter
Beaucoup de « loot. »

Ce soir?, Demain?, La semaine prochain?
N’importe quand.
Uummm, C’est bon, si bon
Il sera très, crazy, no?
Voilà, c’est tell’ment bon!

English

It is so good,
C’est si bon,

To go anywhere
De partir n’importe où,

Arm in arm,
Bras dessus bras dessous,

Singing songs
En chantant des chansons

It is so good,
C’est si bon,

To say sweet words to each other
De se dire des mots doux

Little nothing at all
De petit rien du tout

But that says a lot.
Mais qui en disent long.

Seeing our happy face
En voyant notre mine ravie

Passers-by in the street envy us
Les passants dans la rue, nous envient

It is so good,
C’est si bon,

To watch in his eyes
De guetter dans ses yeux

A wonderful hope
Un espoir merveilleux

That gives the thrill
Qui donne le frisson

It is so good
C’est si bon

These little sensations
Ces petit’s sensations

it’s better than a million.
ça vaut mieux qu’un million.

It’s so, so good
C’est tell’ment, tell’ment bon

There it’s good
Voilà C’est bon

Passers-by in the street
Les passants dans la rue

Arm in arm
Bras dessus bras dessous

Singing songs
En chantant des chansons

What a wonderful hope
Quel espoir merveilleux

Ummm – It’s good.
Uummm – C’est bon.

I’m looking for a millionaire
Je cherche un millionnaire

With big « Cadillac cars »
Avec des grands « Cadillac car »

« Mink coats », Jewelry
« Mink coats », Des bijoux

Up to the neck, you know?
Jusqu’au cou, tu sais?

Its good
C’est bon

This little ‘sensation
Cette petit’ sensation

Or maybe someone
Ou peut-être quelqu’un